The birth of this dress was inspired by the romanticism of the Silver Age, the evening outings of "Downton Abbey", the luxury of "The Great Gatsby" and love for the Callo sisters. Initially, it was supposed to use a sample of antique lace from a personal collection in the product, but a hundred-year-old rarity and even such a size is so fragile that the dress would turn out more like an interior decoration...And the elegant shoulders and back are worthy of demonstrating this beauty on yourself! Therefore, it was decided to make the best modern materials even better. The depth and three-dimensionality of antique lace in the current repetition was achieved due to the shadow inclusions of the smallest sequins and vintage beads in Chantilly. The frame petticoat was excluded and a silk taffeta-shanjan of the color of melted milk was put holding the shape. The cut is loose, without fasteners.
这件衣服的诞生灵感来自于白银时代的浪漫主义，《唐顿庄园》的晚间郊游，《了不起的盖茨比》的奢华以及对卡洛姐妹的热爱。 最初，它应该在产品中使用个人收藏的古董蕾丝样本，但百年来的稀有性，甚至这样的尺寸是如此脆弱，以至于这件衣服会变得更像室内装饰。..而优雅的肩背，值得将这份美展现在自己身上！ 因此，决定使最好的现代材料更好。 古色古香花边的深度和三维在当前的重复是由于阴影内含最小的亮片和复古珠子在尚蒂伊。 框架衬裙被排除在外，并放置了融化牛奶颜色的丝绸塔夫绸-shanjan，保持形状。 切口松动，没有紧固件。